同声传译员:长井鞠子言葉を超えて、人をつなぐ/会議通訳者・長井鞠子(2014)

6.0

上映日期:2014-03-03(日本)片长:47

又名:长井鞠子的口译人生

导演:未知

主演:长井鞠子 

在线云播放

云播

剧情介绍

已经年逾古稀的长井鞠子至今仍是活跃于日本外交界的顶级同声传译员,她从事同传工作47年,参与各大领域国际会议、深受世界各国领袖青睐。在长井心中,同声传译好比格斗技,理解→分析→翻译→发声,这一过程要在听到发言后1-2秒之内一气呵成。如何才能用流畅自然的语言准确生动地再现发言人所说的内容?长井有她自己的心得:“准备和努力不会背叛自己”。本期节目将深入日本同声传译员家长井鞠子的工作与生活,讲述顶级同传成功背后不为人知的努力和心路历程。   什么是专家:我认为专家是拥有一种执着的力量,在一条道路上坚定前进的人,但是 一旦认为自己已经到达了顶峰,那就完了   认真对待每一份任务,绝不怠慢准备工作,我认为这也是成为专家的条件。
普通的纪录片映射出的是不普通的人生。 和小野二郎一样,这也是位高龄的一线战斗者。他们有的是看来不可企及的高度,而你有的是从今天算起数十年的时间。$这次复习,打开自己2012年就购买的试题,发现自己这么多年来都在找借口,所有的担忧,不过是功利自私逃避和软弱。这片子在豆瓣看过的才区区六百人,没有太多人看过让我窃喜。$传说中的那个超级厉害的工作啊,翻译一向是一件非常难的事情,何况是同声传译,那种既要注意力高度集中又要反应快准,70多岁还能如此认真完美的完成每份工作真心的不容易啊。话说,一直觉得,霓虹金在专业执着这方面确实非常厉害$何为专家?专家是拥有一种执着的力量、在一条道路上坚定前进的人,但是,一旦认为自己已经达到了顶峰,那就完了。认真对待每一份任务,绝不怠慢准备工作。这是成为专家的必要条件。很多事情明明可以做的更好,但他们在80%的时候就懈怠了。$口译课老师放给我们的 复习了N5单词嚯嚯嚯! 翻译是一场格斗 无限尊重译者 “改善是没用尽头的 语言是没用极限的” 我一定要学好日语和英语!!! 燃!!

影片评论

电影- 剧集- 综艺- 动漫- 资讯- 明星- 最近更新- 留言- RSS- Sitemap

免责声明:若本站收录的资源侵犯了您的权益,请联系我们,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!

Copyright © 2018-2021 www.kuvun.com. All Rights Reserved.