看的中文字幕 是(香港字幕),

有些粤语方言,不是很懂,比如“他看起来很掂”
(你搞吔),有些粤语字,都不认识,也打不出来。
这个掂 是什么意思呢?
还有就是外国人的名字翻译的很不适合大陆的习惯,
Kristen,大陆读 克瑞斯婷,字幕翻译成(姬丝)。
杰克,翻译成(阿积)
不过总体,字幕是不错的,对我来说
(我很感谢,有的看,已经很不错了,我挑三拣四都感到惭愧)

我不太明白 电影片名中的 Oh 是什么意思

The Oh in Ohio,被翻译成 《俄亥俄州的Oh》,
《寻找Oh先生》,有人说 Oh 是自慰器的意思,真的吗?
那么为什么要用 Oh 来代替 英文呢?
不知道有人知道吗?



妻子是一个刚升上公司副总裁的白领丽人,
丈夫是一个高中的生物老师,
结婚10年,妻子一直在性生活中没有高潮,
妻子对此无所谓,可是丈夫受不了,
因为丈夫和其他女人性交的时候,那些女人都是很high的,
而丈夫目前整和自己的高中女生在(那个)。
高中女生次次都会达到高潮,这令丈夫感到一丝自豪。

妻子却是一个不重视性生活的女人,
经过一些调整,妻子开始重视这个问题。
一开始,女主人公一点不在意自己在性生活中是否有高潮。
是丈夫的挫败感让妻子开始去寻找自身的问题,
不是丈夫的问题,
也不是妻子的问题,是2个人性不协调的问题,
妻子开始独自去寻找解决办法,和丈夫分居,
先去阴道培训班听讲座(这个真的有点大胆)
自己去买自慰器,结果上了震荡瘾,
再后来去尝试和各种不同的男人上床(无数猛男)

最后找到了一个(泳池专家老胖伯)

但是电影很乐观,现实中,一个女人如果真的有性障碍,
是很难找到和自己协调的男人吧?

我认为,女人的性生活其实很好解决啊,
无论她选择那一种途径,
1,即使维持以前和丈夫的状态也非常好啊,
2,继续和老胖伯偷情,
3,或者和丈夫复合

这电影的题材 真的很人文关怀,看看中国人的情况呢?

有没有人去关心过 中国女人的“性高潮”这个命题呢?

哈罗俄亥俄The Oh in Ohio(2006)

又名:寻找Oh先生

上映日期:2006-03-30片长:88分钟

主演:帕克·波西 米莎·巴顿 保罗·路德 丹尼·德维托 Winte 

导演:Billy Kent 编剧:Adam Wierzbianski