和隔壁每天黑留学生的冗长家庭剧相比,这个剧真的是制作精良。吉桑和薏心的对话时常让我想起我和爸爸的对话,如果不是有妈妈在旁边,也是这样三言两语就吵起来了,吵完以后,他默默坐在客厅泡茶,我跑去弹古筝,等大家都静下来了,再把事情说明白。爸爸的口头禅也是做人要诚心,做事要诚意。我也老是反驳他,你的那套已经不管用了,时代在前进,我们也要进步了。每年春节、祭祀都是我替爸妈回家上香,也是按照人头,上三柱香,老家里的人都是会说你爸妈是国家领导人吗?每年祭祖都不回来。可是每次家里修组屋,我们家总是捐得最多。我刚出国留学不久,爸妈就从市区搬到了郊区,把家里的钱都投资在了我的身上。现在学业快要结束了,我也阴差阳错地找到了国内的工作,准备回国了。爸妈总是说,鸟飞得再远,最后都是要回巢的。现在我也慢慢进入适婚的年龄了,我也总是和爸妈说,这种事不要你们管,(因为我心里已经有了一个像KK一样的人)。他们总是希望我能找一个像文贵那样的“自己人”,讲客家话,经历简单,受过优良的教育,了解客家人的风俗习惯,我却总是会被KK那样的人吸引,到最后只能把重心放在学习、工作上。
薏心身上的天不怕地不怕,也被我的家教根植在我心中。我总是想做不一样的事情,走不寻常的路,但又总是会受伤。受伤以后爬起来,继续选择走不寻常的路。有时候明知道有更好走的路,我也不愿意,我宁愿自己尝试失败了,也不愿随波逐流的成功。每次出发前,在机场,爸妈总是跟我说,你大胆去试吧,大胆去闯吧,失败了你再回来找我们。就像KK写的:Tea is like people. Wounds can make people weak or strong, but it’s the wound that makes you different from others. We are from Formosa. The entire brillance of Nikko is in this cup of tea. The Oriental Beauty tea is the tea that has been bitten by insects and it’s a naturally flawed tea. The unique taste is due to the insect wound. Today it comes to you. Please have a taste.
这个剧用干脆利落的方式描绘了客家人的家教,我很庆幸有生之年能看到我家的故事能在大屏幕上展现,也希望越来越多的剧能仔细去聆听当事人的声音。