The trees have kept some lingering sun in their branches,
Veiled like a woman, evoking another time,
The twilight passes, weeping. My fingers climb,
Trembling, provocative, the line of your haunches.
My ingenious fingers wait when they have found
The petal flesh beneath the robe they part.
How curious, complex, the touch, this subtle art--
As the dream of fragrance, the miracle of sound.
I follow slowly the graceful contours of your hips,
The curves of your shoulders, your neck, your upappeased breasts.
In your white voluptuousness my desire rests,
Swooning, refusing itself the kisses of your lips
Renee Vivien 是20世纪早期著名英国女诗人,在巴黎居住和写作。作品大部分是法文。
Renee在1906年与穆斯林教的土耳其外交官的妻子Kerime Turkhan Pasha相恋,3年后这段关系于1908年因Kerime随丈夫回国而终结。 Renee在一年后死于因神经性厌食症和酗酒引起的胸膜炎,年仅32岁。