【影評】
影評人意識到1950年代的恐怖片及科幻小說電影對乔治·罗梅罗電影風格的影響,比方說史蒂芬·保羅·米勒(Stephen Paul Miller)就說:「一位復興1950年代低俗風格的領導者...片中的將軍在軍方電視台的討論,呼應了1950年代恐怖電影中軍隊一成不變的模樣。」然而米勒也承認,《活死人之夜》透過將軍浮誇的舉動、政府找尋殭屍擴散主因與保護人民這幾方面都很無能的嘲諷手法,帶來了極大的樂趣。
【影響】
乔治·罗梅罗的《活死人之夜》,對於恐怖電影產生了重大變革,根據BBC影評人Almar Haflidason的說法,本片代表著「恐怖電影界一道新的曙光。」在早期電影中的喪屍形象,像1932年Victor Halperin執導的《白殭屍》(White Zombie)、1943年雅克‧特納(Jacques Tourneur)《與殭屍同行》(I Walked with a Zombie)以及1966年約翰‧吉林(John Gilling)的《殭屍谷驚魂》(The Plague of the Zombies),都是和巫毒教巫醫所奴役的活人喪屍有關,且多數都設定為加勒比人。
本片其後難以計數的繼承者都借用了乔治·罗梅罗創建的素材:像1971年的《Tombs of the Blind Dead》、1979年的《Zombie》、1980年的《活死人之地獄》(Hell of the Living Dead)、1984年的《慧星之夜》(Night of the Comet)、1985年的《芝加哥打鬼 (電影系列)》、1986年的《太空殭屍》(Night of the Creeps)、2001年的《殭屍小孩國》(Children of the Living Dead)。以及由電玩發展出的惡靈古堡(稍後也被拍成為電影,分別是2002年的《惡靈古堡之變種生還者》台譯《惡靈古堡》、2004年《惡靈古堡之殲滅生還者》台譯《惡靈古堡2啟示錄》與2007年《惡靈古堡3:大滅絕》),以及《死亡復甦》(Dead Rising)與《死亡之屋》系列(The House of the Dead)。
以嘲諷手法模仿拍攝《活死人之夜》的電影有:1990年的《活麵包之夜》(Night of the Living Bread)與《僵尸肖恩》(Shaun of the Dead)。另外也有1992年辛普森一家的《恐怖樹屋III》(Treehouse of Horror )與1997年南方四賤客製作的《粉紅眼》(Pink Eye)及2007年《活流浪漢之夜》(Night of the Living Homeless)。喪屍(zombie)」 這個字眼在電影中雖從未被使用,但Shaun of the Dead卻在電影中明白的介紹了喪屍復活、食肉相殘的這個主題。
《活死人之夜》開創了血腥恐怖電影(slasher film)與超級暴力影片另一種表現手法。一位電影史學專家就指出,乔治·罗梅罗將橡膠面具、化妝、紙板與影子等神秘形體運用在電影中的創意,有著首開先河的殊榮。乔治·罗梅罗也揭露了,場景設立在農村與美國郊區的用意,是因為將恐怖情節設定在日常生活與並不特別的地點,反而更能展現exploitation film(剝削電影,意译为极致电影)背後存在的力量。本片提供了一個以「超低成本」仍能創作出「有效且有利可圖」的電影典範。在1980年代的暴力血腥電影,像1978年約翰‧卡本特(John Carpenter)的《月光光心慌慌》、1980年西恩‧S‧康寧漢姆(Sean S. Cunningham)的《十三號星期五 (電影)》與1984年韋斯‧克雷文(Wes Craven)的《半夜鬼上床》(A Nightmare on Elm Street,也稱為《猛鬼街》),都借用了許多《活死人之夜》原創的手法。
《活死人之夜》(Night of the Living Dead) (1968)
《活死人黎明》(Dawn of the Dead) (1978) *港台譯:《生人勿近》
《活死人之日》(Day of the Dead) (1985) *港譯:《喪屍出籠》、台譯:《生人末日》
《活死人之地》(Land of the Dead) (2005) *港譯:《活死人地帶》、台譯:《活屍禁區》
《活死人日記》(Diary of the Dead) (2007) *港無譯名、台譯:《活屍日記》
《活死人之岛》(Survival of the Dead) 、
此外,系列的頭三作都被其他導演拍攝了重拍版,分別為:
《活死人之夜》(Night of the Living Dead) (1990)
《活死人黎明》(Dawn of the Dead) (2004) *港譯:《活死人凶間》、台譯:《活人生吃》
《活死人之日》(Day of the Dead) (2008) *港台無譯名
約翰羅素版
另一邊廂,《活死人之夜》編劇之一約翰羅素於《活死人之日》(Day of the Dead)首映的同一年,推出了一部名為《活死人歸來》(港譯:《嘩鬼翻生》、台譯:《芝加哥打鬼》)(Return of The Living Dead)的電影,作為《活死人之夜》的續集。此片顛覆一般觀眾『只要射擊殭屍頭部就會死亡』的刻板印象,殭屍在這部電影中不再緩慢行走,只啃人腦不吃肉,殭屍吃腦的原因是可以驅除復活以後的痛苦,甚至還會喊叫著「brain」且會與人對答,並且還會做開車門等誇張動作,此片殭屍不得焚燒,因焚燒後得氣體就是讓屍體復甦的毒物〝TAIOXIN〞(台譯為戴奧辛)此系列的初回作Return of The Living Dead小小的幽了同為殭屍電影的活死人之夜(Night of The Living Dead)一默,同時此電影也是向活死人之夜的導演乔治·罗梅罗致敬。
《芝加哥打鬼》系列總共衍生出五部電影,但無一部為羅素執導。
《活死人歸來》引起一場羅素與乔治·罗梅罗之間的法律糾紛,乔治·罗梅罗相信羅素間接的與《活死人之日》競爭,以原創電影的續集身份來行銷電影。在1978年的「Dawn Associates v. Links」(指《活死人黎明》系列及有關系列的作品)的判決中,乔治·罗梅罗指控羅素使用了「和先前作品相同的名稱」,並剽竊了《活死人黎明》的廣告宣傳口號:「當地獄已經沒有空位時...死人將會遊走在地球上。」,同時指出羅素抄襲了1968年原版電影的劇照。乔治·罗梅罗最後發出了禁制令,以迫使羅素終止他的廣告宣傳活動,不過也同意羅素可保留電影名稱。
除此之外,羅素又自行推出了《活死人之夜30週年紀念版》,其後又執導拍攝了《活死人之子》(Children of the Living Dead)作為《活死人之夜》的另一續集。作品列表如下:
《活死人歸來》系列
《活死人歸來》The Return of the Living Dead (1985) *港譯:《嘩鬼翻生》、台譯:《芝加哥打鬼》
《活死人歸來2》Return of the Living Dead Part II (1988) *港譯:《嘩鬼要翻生》、台譯:《芝加哥打鬼2》
《活死人歸來3》Return of the Living Dead 3 (1993) *港譯:《魔靈翻生》、台譯:《芝加哥打鬼3》或《生人迴避》
《活死人歸來4》Return of the Living Dead: Necropolis (2005)
《活死人歸來5》Return of the Living Dead: Rave from the Grave (2005)
另一系列
《活死人之夜30週年紀念版》Night of the Living Dead 30th Anniversary Edition (1998)
《活死人之子》Children of the Living Dead (2001) *港無譯名、台譯:《殭屍小孩國》