前两天是儿童节,大家聊起来少年英雄,很多人都说是孙悟空,看来《西游记》影视化得很成功啊。
亚洲很多国家都翻拍过我们的《西游记》,日本、韩国、泰国……韩国的《花游记》刚刚才完结没多久,大家文化相近嘛。
但没想到远在山的那边海的那边的澳洲人民也看中了我们的《西游记》,这部《新猴王传奇》电视剧由澳大利亚和新西兰联合拍摄,今年播出了第一季。
既然是本土化,澳洲人民做得还是挺彻底的。
首先师徒四人、那些妖怪、神仙几乎都变成了白种人。师徒中只猪八戒的扮演者是个亚洲面孔,还是个泰裔。
整个神仙、人类的架构也发生了变化,神仙不再像中国神话中活在天上高高在上,而是有点像《魔戒》,大家生活在同一个空间:神族、人族和妖族,要互相争夺同一片土地。
既然如此,那你也不要指望神仙就比妖怪法力高到哪里去。这大概是我看过战斗力最渣的一版孙悟空了,没有七十二变,也经常不能召唤出筋斗云,没了金箍棒一个妖精也打不过。对了,这一版的金箍棒不是藏在耳朵眼里,而是一根发簪插头上。
故事一开始就是由于五百年前猴王的误操作,神族被妖族打败,妖族统治世界,猴王被压在山下。只有金箍能让猴王重现人间,跟着唐三藏去七大洲取回真经,赶走妖族。女主角的师父带了金箍和唐三藏正在合谋此事,妖怪就来了,噼里啪啦一通打,女主的师父和唐三藏就死了……你没看错,唐三藏一出场就被妖怪打死了。
只身逃出的女主阴差阳错从妖怪那里拿回金箍,又阴差阳错女扮男装成一个和尚去救出了猴王,于是她就阴差阳错变成了带着大家取经的唐三藏。
是的,澳洲版的《西游记》中唐三藏是个女的(男的唐三藏那个被妖怪打死了)。还有沙僧也是女的,而且造型非常杀马特非常酷,一头白发。
据说《新猴王传奇》是拍给小朋友们看的,所以对它的要求不能太高,况且其实人家拍得不错,不那么苛求遵循原著的话,故事也还是能讲通的。几个主角,猴王的桀骜自大、猪八戒的憨厚善良、沙僧的忠诚勇敢展现得也不错。
而且也有斩妖伏魔和前去取经。只不过,《新猴王传奇》中真经变成了《魔戒》中的魔戒,妖族也想得到它,因为神族是可以长生不老的,妖族却只能活600年,只有真经能让他们长生不老。
《新猴王传奇》中唐僧肉不能让妖精长生不老了(也可能因为是个假的唐僧),所以妖精们根本不想捉唐僧,沙僧的名言“师父被妖怪抓走了!”就没法说了,因为每次妖怪都只是抓走三个徒弟,真经的经文是用神族语言写的,他们可以帮助翻译。唐僧就是个凡人,抓了也没什么用处。
翻译经文那段明显借鉴了电影《降临》中外星人和地球人沟通场景。
要说简陋呢,剧组也是很简陋的,充分展现出这就是一个儿童剧。所有的法术展现基本都是烟雾,一阵烟来,妖怪就出现了,再一阵烟,妖怪就跑了;妖怪捉人时先放烟雾,妖怪被打死也是一阵青烟。
提到打戏更是剧组硬伤,我们从小看飞天遁地的香港武侠片长大已经习惯了,看《新猴王传奇》的打斗觉得笨拙得很,就像普通人打架,有弹幕建议必须2.5倍速观看。
但,又拍出了一种cult感,一种对经典的特别解读。
比如,我们《西游记》中孙悟空拔根毫毛一吹气就能变出很多东西来。《新猴王传奇》里猴王是个神,就是个肌肉男形象,跟猴子基本毛关系没有。倒也是拔毛了,拔了根腋毛送给唐三藏当见面礼……
我们《西游记》中神仙有顺风耳千里眼,只要侧耳一听就能听到千里之外的声音。《新猴王传奇》中猪八戒说:“我来听下妖怪在哪里?”然后从他的钉耙上莫名扯出了一根耳机线来……
总之是一部还挺有趣的剧,每集也就20分钟,轻轻松松一季便看完了。
(我们的小小花园,你要不要来转转?)

新猴王传奇 第一季The New Legends of Monkey(2018)

又名:新美猴王传奇 / 猴王传奇 / 西方西游记 / Legend of the Monkey

主演:柴·汉森 卢西安·布坎南 乔希·汤姆森 埃米莉·科克雷尔  

导演:热拉尔·约翰斯通 克雷格·欧文 编剧:克雷格·欧文 Craig Irvin/杰奎林·皮奇 Jacquelin Perske