02——
把愿景强加给他人并期望他人去践行这些愿景,这对任何一个设计师来说都是不可能的梦想。因此我总是对我们的设计师说:“你必须去创造一些可调试的东西,你必须把灵活性注入其中,并且允许客户拥有根据你提供的的经验自定义其个人厨房的权力。”
(To Le Corbusier)“从个人感觉上来说,这位瑞士设计师是控制,绝对的控制狂。总是想把这个世界清理干净。问题在于,一些人觉得这不错,但这却不是整个社会都适用的解决方案。其实人们喜欢他们的私人空间。”
“我自己家里就有很多包豪斯的家具,然后……无一例外地,他们都不舒服。我不会经常坐在那些椅子上,我会坐在一把舒服的椅子上,然后看着那些椅子。这就是他们的作用。”
“许多现代主义艺术家喜欢开药方,不仅仅管我们怎么坐,还要管我们怎么生活。这就是最麻烦的地方。”
在建筑和设计,建筑师和设计师之间有一条根本性的鸿沟。
“你应该牢记,建筑师宏大笨重而且缓慢的,要花大量金钱去建造。设计能更快地反映人们在欲求方面的变化。相对于建筑而言,设计更具有灵活性,它更轻巧,也更容易实施。相对于改变你的住宅,改变你一整套的生活方式和整个环境,一把椅子改起来要容易的多。”
“建筑师应该是T型巨人,在技术精湛的深度上有着和其他学科广度的共鸣。可是我所见的建筑师大多是I型的,有着技术上的精湛但缺乏广度和共鸣。建筑师往往成了一种孤独的精神职业,设计师则与此不同,我们不是工作室(atelier)里的精神领袖。”
“现代主义有时候是太聪明了点。它也许看起来很有型,但是,坦白说,大多数人并不这么认为。”
“对于英国有志向的中产阶级家庭来说,一个有贵族血统的传统经典(家具)要远远超过矫揉造作充满金属气息的现代主义作品。”
“传统生活和现代摆设的格格不入透露出了现代主义的荒谬性所在。某些讽刺漫画家和作家之所以强烈反对现代主义,很大原因是因为他们不喜欢被告诉应该去怎样做。”
【插播学英语】For designers, the electrification of the home was like the gift of tongues. Quite suddenly, there was a whole new category of stuff that had never existed before.
人们想要的不一定有道理可言。(what people want doesn't always make sense)
MAYA:Most Advanced Yet Acceptable
“当你使用和接触某一件东西,情感功能(你是否认同和接受它)能够起到重大的作用”
在推销和取悦大众的方式背后,美国设计师们的设计能够既像Le Corbusier 一样合理,又像包豪斯学派一样严密。
但是与其从人们应该如何的理论开始,设计师们更倾向于把他们实际是怎样的,作为设计的开端。
(对比包豪斯设计的电话和销量160亿台的电话)包豪斯的电话是一个纯粹理论上的电话,它除了做电话以外别无他求。而这个,则更适用于消费者。这就是欧洲和美国区别的缩影。
【学英语】By attending to the dreams and desires of consumers as well as their needs, American designers brought the utopian visions of European modernism down to earth.
从设计到建造实际上是设计师从自我表现到和使用者沟通的过程。