两年前看的时候笑得很欢,但笑过之后并不真正欣赏导演的思路。同样是凡人在突然降临的巨大责任面前的无助和惶恐,我不得不很三俗地说,我更欣赏《国王的演讲》的励志片路数。在凡人的尺度内超越恐惧,承担责任,而不是把头埋进沙堆,说我不行,我不行,反正我不行。人性有软弱的成分,但软弱不是人性的全部,反对伟光正高大全,不代表必须从皮袍子下挖出一个“小“来。以我的口味,Moretti的分寸把握地并不好。(当然中正平和的“把握分寸”一向不是Moretti所在意的。指责作为电影导演的Moretti没有对片中人抱以”同情之理解“,是否也意味着对作为意大利公民的Moretti没有同情之理解呢?)
但是!Habemus Papam的故事居然应验了!本笃16世辞职了!老头子他他他干不动了(是受了电影的启示吗?)!各国元首表示强烈关切,某枢机主教宣称“晴天霹雳”了!电影的大屏幕小世界中没有演下去的故事,我们可以在新闻频道的小屏幕大世界中继续欣赏下去了!
据报道本笃16的辞职演讲是用拉丁文说的。哪位能帮忙找到原文?
演讲的英文本:
Text of Pope Benedict’s resignation speech
Dear Brothers,
I have convoked you to this Consistory, not only for the three canonisation, but also to communicate to you a decision of great importance for the life of the Church. After having repeatedly examined my conscience before God, I have come to the certainty that my strengths, due to an advanced age, are no longer suited to an adequate exercise of the Petrine ministry.
I am well aware that this ministry, due to its essential spiritual nature, must be carried out not only with words and deeds, but no less with prayer and suffering. However, in today’s world, subject to so many rapid changes and shaken by questions of deep relevance for the life of faith, in order to govern the bark of Saint Peter and proclaim the Gospel, both strength of mind and body are necessary, strength which in the last few months, has deteriorated in me to the extent that I have had to recognise my incapacity to adequately fulfil the ministry entrusted to me.
For this reason, and well aware of the seriousness of this act, with full freedom I declare that I renounce the ministry of Bishop of Rome, Successor of Saint Peter, entrusted to me by the Cardinals on 19 April 2005, in such a way, that as from 28 February 2013, at 20:00 hours, the See of Rome, the See of Saint Peter, will be vacant and a Conclave to elect the new Supreme Pontiff will have to be convoked by those whose competence it is.
Dear Brothers, I thank you most sincerely for all the love and work with which you have supported me in my ministry and I ask pardon for all my defects. And now, let us entrust the Holy Church to the care of Our Supreme Pastor, Our Lord Jesus Christ, and implore his holy Mother Mary, so that she may assist the Cardinal Fathers with her maternal solicitude, in electing a new Supreme Pontiff.
With regard to myself, I wish to also devotedly serve the Holy Church of God in the future through a life dedicated to prayer.
From the Vatican, 10 February 2013